Übersetzen
| Sprachgruppe |
Einfache Übersetzungen* |
Beglaubigte Übersetzungen** |
| in das Polnische |
aus dem Polnischen |
in das Polnische |
aus dem Polnischen |
| deutsch, englisch, russisch, französisch |
40 |
45 |
48 |
50 |
| niederländisch, tschechisch, italienisch, spanisch, portugiesisch |
50 |
55 |
53 |
57 |
| übrige Sprachen |
ab 60 |
ab 70 |
Nach Vereinbarung |
Nach Vereinbarung |
* Eine Normseite sind 1800 Zeichen einschließlich Leerzeichen des Zieltextes. Mindestabrechnungseinheit ist 1 Seite.
** Eine Normseite sind 1125 Zeichen einschließlich Leerzeichen des Zieltextes. Mindestabrechnungseinheit ist 1 Seite.
Wir bedienen uns der Hilfe von Korrektoren und ggf. fachlichen Prüfern und bieten eine Korrektur der übersetzten Texte durch Muttersprachler.
Dolmetschen
| Konsekutivdolmetschen, gewöhnlich |
Konsekutivdolmetschen, beeidigt |
Simultandolmetschen |
| ab 140 zł |
ab 140 zł |
ab 170 zł |
Für Stammkunden sowie im Fall von umfangreichen Aufträgen sind die Preise Verhandlungssache. Die Lieferfristen werden jeweils in Absprache mit dem Kunden festgelegt. Zahlungsbedingungen nach Vereinbarung, Abnahme der fertigen Übersetzungen (per E-Mail oder Post, Fax bzw. persönlich) nach Vereinbarung.
Allen Beträgen wird die gesetzliche Mehrwertsteuer in Höhe von 22 % hinzugerechnet.
Normalübersetzung – bis 8 Normseiten pro Tag.
Eilübersetzung – über 8 Normseiten pro Tag ( 50% Preisaufschlag).
Aufträge mit einer Lieferfrist am selben Tag werden wie Eilübersetzungen berechnet ( 50% des Nettopreises).
Freitags nach 16.00 Uhr erteilte Aufträge mit einer Bearbeitungsfrist bis Montag werden als Eilübersetzungen behandelt ( 50% des Nettopreises).